Charlene Lacandazo (Street Articles Author)
2


After studying Mass Communications, Charlene Lacandazo worked as a journalist in her native Philippines for a few years. She now coordinates marketing efforts for Rosetta Translation, a leading global language services provider.
Financial Translation – Its Purposes And Functions
For many international companies, filing their documents in different countries with several of rules and regulations means taking the forms and information from the source language and translating them to another language. This is an essential procedure in making an international business successful and reliable. Such translation of important documents…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Feb 28, 2012  
0
  Likes: 0

Is it Funny Or Annoying to Have An Accent?
There are several factors to be considered in order to have an effective communication and to be able to successfully break down language barriers. It may be more easy to some, and a bit difficult and annoying to others. Nowadays, we all know that the English language is very commonly…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Jan 19, 2012  
0
  Likes: 1

How Do Specialized Translators Help the World Economy?
The world’s economy should ideally be balanced in order to maintain the orderly development, progress and success of the world markets. For this aim, the work of language translation and interpreting providers is essential in many areas in the world economy. Translation agencies do not only provide translations of technical…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Jan 09, 2012  
0
  Likes: 0

Do You Need Translation Between Flemish (or Belgian Dutch) And Standard Dutch In the Netherlands?
The Dutch language may not be a Romance language like French, but it’s the national language of two dynamic and friendly countries. In modern Dutch, the language is called Nederlands, derived from ‘’neder’’, which means low and “land”. In principle, the word “Nederland” could also be used for any other…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Dec 12, 2011  
0
  Likes: 0

The Oldest Language In the World – Would You Have Known It?
There are an estimated 3.5 million speakers of Lithuanian in Lithuania alone, and there are Lithuanian speakers in Argentina, Brazil, Canada, the UK, the U.S.A, and Uruguay as well. Lithuanian is a Baltic language related to Latvian and Old Prussian. In addition, it is recognized as one of the official…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Dec 09, 2011  
0
  Likes: 0

New Catholic Translation for the Liturgy – An Awkward Transition for Some
The new translation of the missal has caused Roman Catholics to be either a bit thrilled or a bit confused during the ceremony. For the first time in 40 years, English speaking Roman Catholics across the world will be relying on adjusted copies to participate during the ceremony every Sunday.…
By:  in  News and Society  >  Religion   Dec 09, 2011  
0
  Likes: 0

The Mongolian Language Is Not Only For Mongolians
Mongolian is the official language of Mongolia, as well as one of the official languages of the Chinese province of Inner Mongolia. What exactly constitutes Mongolian as a language, though, is under considerable dispute. Mongolian is often defined to be part of the Mongolic languages. Of these, the Khalkha dialect…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Nov 24, 2011  
0
  Likes: 0

How Does the World Economic Crisis Affect the Translation Industry?
The world is facing economic and financial turmoil nowadays, and thus, all sectors of the economy are affected and under great stress. The translation industry is also experiencing a slightly declining volume of translation work. The good thing is that the translation industry, or mainly translators are quite possibly one…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Nov 22, 2011  
0
  Likes: 0

Managing the Risk Of Patent Translation
Patent translation is not just about converting text from one language to another, nor is it a process of word-by-word translation. There are plenty of factors that should be taken into account and should not be taken for granted. As the globalization for intellectual property hits the international market, more…
By:  in  Legal  >  Patents   Nov 22, 2011  
0
  Likes: 0

Do Arabic Names Need Translation Or Transliteration?
The Arabic language ranks sixth amongst the most spoken languages in the world, with an estimated 264 million native speakers. As the language of the holy book of Islam is widely used all over the Muslim world, the demand for this language is not only important to the Muslim people,…
By:  in  Reference and Education  >  Languages   Nov 22, 2011  
0
  Likes: 1

My Websites

Assessing the Usefulness Of Technology In the Translation Services Industry
It could be true that technology may be not good enough to replace humans in every translation or interpreting…
The Mongolian Language Is Not Only For Mongolians
Mongolian is the official language of Mongolia, as well as one of the official languages of the Chinese…
Linguistic Knowledge is Not Sufficient to Translate A Language If You Are Not A Native Speaker
If you are considering or willing to be a professional linguist, it is necessary that you know the background…
How Will You Know If Your Translation Product is Grammatically And Culturally Correct?
One common idea when dealing with the global market is making sure that a translation product is done…
Do Arabic Names Need Translation Or Transliteration?
The Arabic language ranks sixth amongst the most spoken languages in the world, with an estimated 264…
The Oldest Language In the World – Would You Have Known It?
There are an estimated 3.5 million speakers of Lithuanian in Lithuania alone, and there are Lithuanian…
Sign Language Interpreting Helps Deaf Communities
When we think of communication, we quickly realize how essential it is in our daily lives. People who…
Managing the Risk Of Patent Translation
Patent translation is not just about converting text from one language to another, nor is it a process…
Death Certificate Should Not Be A Dead Translation
What sorts of educational background do translators and interpreters need in order to produce an accurate…
New Catholic Translation for the Liturgy – An Awkward Transition for Some
The new translation of the missal has caused Roman Catholics to be either a bit thrilled or a bit confused…